| L'Allemand pour les Lufteaux | |
|
+7Egon Kraaz hick david@leslufteaux.com Byrhon Generalgui Shéra Paquito 11 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Paquito Posteur Fou
Nombre de messages : 551 Age : 23 Localisation : Lyon
| Sujet: L'Allemand pour les Lufteaux Dim 27 Mar 2016, 14:34 | |
| L'allemand pour les Lufteaux
Ce petit guide vous aideras à mieux comprendre l'allemand et qui sait, peut être le pratiquer. Il sera divisé en 2 rubriques :
-Les mots et expressions -Mes conseils
Débutons maintenant alors,
.Les mots et expressions les indispensables Se saluer Bonjour Guten Tag
Bonjour Guten Morgen
Bonsoir Guten Abend
Salut (dans le sens bonjour) Hallo (formule amicale)
Aurevoir Auf Wiedersehen
À tout à l'heure Bis gleich!
À + Bis bald / Tchüss (formule amicale)
À demain Bis morgen
Le b a ba
Oui Ja
Non Nein
S'il vous / te plaît Bitte
Merci (beaucoup) Danke (schön)
Pardon Entschuldigung!
Comment allez-vous ? Wie geht's Ihnen?
Comment vas-tu ? Wie geht's ?
Très bien, merci Danke, gut
Et vous ? Und Sie?
Et toi ? Und dir?
Questionner et demander (attention celui là est long)
Qu'est-ce que c'est ? Was ist das?
Goûts et préférences (ou comment faire le fayot)
C'était très bien / très bon ! Das war sehr gut
Je suis totalement de votre avis Ich bin völlig Ihrer Meinung
À mon avis… Meiner Meinung nach...
.Mes conseils Ne jamais utiliser une formule amical à un haut placé. Toujours mettre devant le nom d'un haut placé Herr (pour un homme)/ Frau (pour une dame) c'est une marque de respect.
L'allemand est une langue linéaire qui dégage de l'envie, les syllabes sont très souvent accentuer (comparer au Français qui est une langue plate)
Voilà c'est (déjà) terminé. En espérant que cela vous aide | |
|
| |
Shéra Posteur locace
Nombre de messages : 236 Localisation : Aulnay sous bois
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Dim 27 Mar 2016, 18:23 | |
| Merci Paquito, comment on dit "ne me tuez pas !" en allemand ? Entre l'allemand et le russe j'ai peur de me mélanger les pinceaux ^^' A mon avis, il serait bon d'ajouter la prononciation, par exemple le "u" de g uten tag se prononce "ou" ect... | |
|
| |
Paquito Posteur Fou
Nombre de messages : 551 Age : 23 Localisation : Lyon
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Dim 27 Mar 2016, 20:08 | |
| C'est vrai Shéra , j'ai oublié de faire une partie plus "militaire" et les prononciations. Je travaille donc sur tous cela ce soir et je le met en ligne sur le forum demain. | |
|
| |
Paquito Posteur Fou
Nombre de messages : 551 Age : 23 Localisation : Lyon
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Dim 27 Mar 2016, 22:37 | |
| Suite à la bonne remarque de Shéra, Je vous annonce la suite de l'allemand pour les Lufteaux Qui lui aussi, ce divisera en 2 parties Les expressions plus militaire et la prononciation.
Les expressions plus militaire
Je ne veux pas mourir Ich will nicht sterben
Ne me tué pas Bitte, Töten Sie mich nicht
J'ai mal Es tut aber echt weh
Silence Ruhe
La ferme Die Klappe (c'est un mot très cru, très blessant pour un allemand)
La prononciation
Orthographe française Prononciation allemande Qu Kve H Même prononciation mais aspiré W V V F Z Ts Che Après une voyelle : « r » Er A U Quasi tous le temps prononcé ou
Voilà si il faut plus de détail pas de soucis. | |
|
| |
Generalgui Posteur locace
Nombre de messages : 282
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Dim 27 Mar 2016, 23:02 | |
| Désolé mais pour le ch dire "r" après une voyelle n'est pas la règle absolue... c'est après a, o, u, au.... et "che" après i, e, eu, ei, äu
Donc non la règle n'est pas après une voyelle...
De même on peut ajouter ch se dit "k" avent un s... ( exemple tout bete sechs (6)... )
Un U ce dit toujours "ou" car le "u" à la française s'écrit ü en allemand.
Je ne dénigre pas se que tu expliques, j'apporte juste des précisions car des erreurs avec des règles "après voyelle" ( alors que ce n'est pas 100% vrai ) ça viens très vite... _________________ Alias Wilhelm Blech
"Aucun plan de bataille ne survit au contact de l’ennemi" (Helmuth Karl Bernhard von Moltke)
| |
|
| |
Paquito Posteur Fou
Nombre de messages : 551 Age : 23 Localisation : Lyon
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Dim 27 Mar 2016, 23:23 | |
| Mes exemples ne sont pas tirés des manuels mais de comment parle les allemands (ce n'est pas pour remettre ton niveau en allemand mais tu côté de ma mère si je veux engagé un dialogue c'est pas en français qu'on je vais allé loin). Après un S, CH n se prononce pas K (ex: Deutschland, Schwarz,...) En effet le Ü se dit u de même que Ä se dit é Ö se dit e (c'est le principe du umlaut désigner le changement de timbre d’une voyelle à la suite de l’amuïssement d’une autre voyelle dans une syllabe suivante. La voyelle altérée garde pour ainsi dire une trace de la voyelle disparue en récupérant une de ses caractéristiques. C’est un type complexe de dilation. | |
|
| |
Generalgui Posteur locace
Nombre de messages : 282
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Dim 27 Mar 2016, 23:35 | |
| Pour le k relis ce que j'ai écrit... ch avent s pas l'inverse... sechs ou encore Wechsel ....
De même , sans parler de manuel, a e i o u sont des voyelles... or ils n'applique pas la même règle avec le ch, c'est pour cela que j'ai voulu préciser
Alors même en parlant de " comment parle les allemands" un ch ne ce dira jamais r après un i, ni jamais "cheuh" après un a
EDIT : mes exemples ne sont pas tiré de manuel non plus mais de l'apprentissage d'allemand que tout allemand apprend tout comme chaque français apprend le français et de discutions avec mon grand père ( Allemand lui aussi ).
De plus pour des non germanophone, si on explique à moitié une règle, ça partira forcement en erreur sur la moitié des prononciations _________________ Alias Wilhelm Blech
"Aucun plan de bataille ne survit au contact de l’ennemi" (Helmuth Karl Bernhard von Moltke)
| |
|
| |
Paquito Posteur Fou
Nombre de messages : 551 Age : 23 Localisation : Lyon
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Dim 27 Mar 2016, 23:51 | |
| Excuse moi t'as raison j'étais persuader que t'avais écrit s avant ch.
C'est plus les allemands du Nord qui parle comme tu le souligne Dans le Sud il parle plus comme je le souligne. Le son R et K sont très très présents dans le sud de l'Allemagne et contredisent les règles de prononciations.
Après moi, vu que ma famille allemande se trouve dans le Sud de L'Allemagne je trouve ça bizarre que cette règle ne s'applique pas après toutes les voyelles.
Enfin bref si tu joues le rôle d'un allemand du Nord on utilisera t'as règle, Si tu es du Sud, on utilisera la mienne | |
|
| |
Generalgui Posteur locace
Nombre de messages : 282
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Dim 27 Mar 2016, 23:54 | |
| preußischer regel _________________ Alias Wilhelm Blech
"Aucun plan de bataille ne survit au contact de l’ennemi" (Helmuth Karl Bernhard von Moltke)
| |
|
| |
Paquito Posteur Fou
Nombre de messages : 551 Age : 23 Localisation : Lyon
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Dim 27 Mar 2016, 23:56 | |
| Ya ich denke auch | |
|
| |
Byrhon Posteur locace
Nombre de messages : 250 Age : 38
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Mar 29 Mar 2016, 13:00 | |
| Remarque personnel, pour "silence" "Ruhe", je verrais bien aussi "Klappe zu!" XD | |
|
| |
Paquito Posteur Fou
Nombre de messages : 551 Age : 23 Localisation : Lyon
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Mar 29 Mar 2016, 13:16 | |
| Bas Ruhe reste un terme poli Die Klappe à plus pour sens tait toi tu m'énerve Halt die Klappe se traduit plus par la ferme Mach Schnist à plus pour sens ta geu.. Le zu après die Klappe renforce un peu le fait qu'on veut qu'il se taise mais il est rarement utilisé malgré qu il soit indispensable en grammaire. | |
|
| |
david@leslufteaux.com Modérateur
Nombre de messages : 10111 Localisation : Les Damps
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Mer 30 Mar 2016, 20:00 | |
| En dix ans d'exercice, c'est la première fois que je vois un débat sur la prononciation allemande . Comme quoi la reconstitution mène vraiment à tout . Quoi qu'il en soit, n'allez pas trop loin quand même, vu le taux de germanophones dans l'asso, on a déjà du mal à faire digérer un cadre d'une vingtaine d'ordres, je ne pense pas que cela ira beaucoup plus loin, même si, dans une forme idéale, ce serait éminemment souhaitable . Cela éviterait quand nous sommes avec nos voisins européens qu'ils aient à donner toutes les descriptions et les explications en anglais juste pour nous(il faut dire que je pense que dans tous ces pays l'allemand est largement plus pratiqué au quotidien que chez nous). _________________ L'histoire ne consiste pas à cultiver le souvenir d'un passé lourd de ressentiments ou d'identités qui séparent irrémédiablement, elle est un effort pour comprendre ce qui s'est passé et pourquoi ça s'est passé.
Impossible n'est pas Lufteaux!
La vie est une longue période d'attente entre deux reconstit'(Ben)
Il ne faut pas confondre loisir et détente (Gildas)
Dernière édition par david@leslufteaux.com le Mer 30 Mar 2016, 21:42, édité 1 fois | |
|
| |
hick Posteur Fou
Nombre de messages : 3410 Age : 40 Localisation : Montville
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Mer 30 Mar 2016, 20:08 | |
| Il me semble qu'il y a aussi Halt Mäul ! en version argo.... Je trouve ce débat sympas.... Beaucoup de gens nous disent lors de spectacles que nous ne parlons pas en allemand sur le battlefield... et je pense qu'il faut rester sur le spectacle uniquement ! | |
|
| |
Egon Kraaz Posteur Fou
Nombre de messages : 1747 Age : 57
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Mer 30 Mar 2016, 21:12 | |
| mod deconnade On=. MOSSIEU David, sachez que pendant des siècles Le français a été la langue officielle de la diplomatie Mondialeuuuhh!!!!ce n'est pas parce que certains pays incultes cèdent à la facilité ,qu'il faut s'y plier!!!! À bas la dictature de cette langue gutturale, et redonnons ses lettres de noblesses au français ,chère à Pierre Perret, au professeur Choron et à la bonne du curé!!!! mod Off | |
|
| |
Paquito Posteur Fou
Nombre de messages : 551 Age : 23 Localisation : Lyon
| |
| |
david@leslufteaux.com Modérateur
Nombre de messages : 10111 Localisation : Les Damps
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Mer 30 Mar 2016, 23:09 | |
| C'est exactement ce que je me disais, roleplay, display y'en a plus que pour l'anglais...Faut dire que c'est quand même super de pouvoir parler avec tout le monde si facilement. Pour ce qui est du français j'abonde dans ton sens Eggon même si mes références sont plus à chercher du côté de Rostand mais bon, l'idée est là... _________________ L'histoire ne consiste pas à cultiver le souvenir d'un passé lourd de ressentiments ou d'identités qui séparent irrémédiablement, elle est un effort pour comprendre ce qui s'est passé et pourquoi ça s'est passé.
Impossible n'est pas Lufteaux!
La vie est une longue période d'attente entre deux reconstit'(Ben)
Il ne faut pas confondre loisir et détente (Gildas)
| |
|
| |
Paquito Posteur Fou
Nombre de messages : 551 Age : 23 Localisation : Lyon
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Ven 16 Sep 2016, 21:08 | |
| Un truc qu'aurait pu être vachement utile à Pacy pour le groupe mais qu'il le sera pour les autres sorties c'est le Main en l'air . Sors les mains en l'air ! Komm raus und zeig deine Hände! Plus simple Mains en l'air ! Hände hoch | |
|
| |
david@leslufteaux.com Modérateur
Nombre de messages : 10111 Localisation : Les Damps
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Ven 16 Sep 2016, 22:25 | |
| Ha oui, c'est vrai peut être que quelques leçon de vocabulaire seraient à mettre au menu des prochaines sorties... _________________ L'histoire ne consiste pas à cultiver le souvenir d'un passé lourd de ressentiments ou d'identités qui séparent irrémédiablement, elle est un effort pour comprendre ce qui s'est passé et pourquoi ça s'est passé.
Impossible n'est pas Lufteaux!
La vie est une longue période d'attente entre deux reconstit'(Ben)
Il ne faut pas confondre loisir et détente (Gildas)
| |
|
| |
Bentos Posteur locace
Nombre de messages : 290 Age : 40 Localisation : Versailles
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Lun 19 Sep 2016, 15:07 | |
| Un complément si je puis me permettre... Mais la reconstitution demande déjà un investissement initiale assez important (que ce soit pour les connaissances historiques, le savoir être de l'époque, voir même ce qu'est la Reconstit'...)
Alors il faut que ça reste très léger et surtout dans le pratique (ce que tu propose). Par contre étant donné que le but n'est pas "d'apprendre" la langue mais plutôt de la parler, autant faire des choses en "phonétique approché".
Exemple: Guten Tag -> Goutenne tague
C'est bête mais il sera plus facile pour quelqu'un qui est seul chez lui et ne pratique pas la langue en dehors de la reconstit' de mémoriser des mots qu'il n'a plus qu'à prononcer plutôt que de lire la langue d'origine sans savoir ou se souvenir de "comment ça se dit".
Ça marche également très bien pour apprendre des chansons (on le faisait en reconstit US), donc pourquoi pas le proposer un jour (une idée que j'ai sous le coude depuis pas mal de temps!)
| |
|
| |
Jean_albert Posteur timide
Nombre de messages : 44 Age : 42 Localisation : Elbeuf
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Lun 19 Sep 2016, 17:29 | |
| c'est vrai que l'allemand est un peu une corvée a apprendre. moi je n'en ai jamais fait a l'école, et j'ai du apprendre sur le tas mais je ne connais que des petite phrases pour me débrouiller... | |
|
| |
Paquito Posteur Fou
Nombre de messages : 551 Age : 23 Localisation : Lyon
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Lun 19 Sep 2016, 17:33 | |
| @jean_albert Pas d'inquiétude camarade, à ma prochaine sortie j'essayerai de te familiariser avec l'allemand et je vais suivre la remarque de Benoît, faire plus de phonétique sur ce topic | |
|
| |
Jean_albert Posteur timide
Nombre de messages : 44 Age : 42 Localisation : Elbeuf
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Lun 19 Sep 2016, 17:34 | |
| ayant une partie de ma famille en allemagne, je suis un peu familliarisé | |
|
| |
david@leslufteaux.com Modérateur
Nombre de messages : 10111 Localisation : Les Damps
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Lun 19 Sep 2016, 18:22 | |
| Ce qui avait été entamé comme apprentissage c'est la marche des panzer je crois... _________________ L'histoire ne consiste pas à cultiver le souvenir d'un passé lourd de ressentiments ou d'identités qui séparent irrémédiablement, elle est un effort pour comprendre ce qui s'est passé et pourquoi ça s'est passé.
Impossible n'est pas Lufteaux!
La vie est une longue période d'attente entre deux reconstit'(Ben)
Il ne faut pas confondre loisir et détente (Gildas)
| |
|
| |
Jean_albert Posteur timide
Nombre de messages : 44 Age : 42 Localisation : Elbeuf
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux Lun 19 Sep 2016, 18:59 | |
| bon bah vu que je connais le premier couplet par coeur ... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: L'Allemand pour les Lufteaux | |
| |
|
| |
| L'Allemand pour les Lufteaux | |
|